PARK SIHOO-SSI’S DRAMATIC THANKSGIVING FESTIVAL 2017 – DRAMATIC ENCOUNTER SERIES
施厚君的2017年戏剧化感恩节活动 – 戏剧化的相遇系列
This article is meant to share with you what goes on behind the scenes for me at ParkSihooSsi.com to support Park Sihoo-ssi for his recent Dramatic Thanksgiving Festival and to bring you daily posts of his performances and more. It is not intended to be a complaint or brag post.
I must admit, I definitely ain’t no spring chicken no more! It has been three cities, five performances, 10 days, possibly over 40 articles on the subject of Park Sihoo-ssi’s Dramatic Thanksgiving Festival by the time I move off the subject! In between it was work, work, work, to earn my keep even when I was on the road! Such grueling intensity!
Seriously, I had no idea what went through my head when I embarked on this journey! I was just led by my heart!
Being on the heels of Park Sihoo-ssi for the duration of his festival was most grueling. It was not just buying a ticket and travelling to be there to watch the performances or lifting things off what others have posted.
For me, it was the full works, so the effort was most grueling. From buying the tickets, booking my flights and hotels, planning my itinerary, planning how to support him from pre, during and post events. And then getting down to execution meaning actually thinking about what to write, writing the articles, doing research, finding the appropriate photos and videos, putting the posts together, scheduling the dates to post and posting them. And of course attending the events in person! In between, I had to be flexible to accommodate any new news like when Park Sihoo-ssi or his cats Jami and Dami shared something.
Some of the articles could be written ahead of time, though not many, such as those that were not time sensitive or not dependent on future outcomes. The operative words being “could have been”, but alas, I didn’t have the luxury as the days prior to the events were busy, long days at work!
The most grueling were the post event articles because nothing could be prepared in advance. I never knew the contents of each performance and how it would turn out. These articles have to be written from scratch and on a fly, meaning late nights and early mornings of no sleep and just writing, finding appropriate photos and videos since no photography was allowed except during the designated times and then putting the posts together in a short expanse of time, ready to be posted as per daily schedule!
Sometimes, in the middle of the night, in the midst of writing, I would ask why I was doing this to myself. Could I not be like other fans to just sit back and enjoy the events?
Unfortunately, this is not me! I needed to do something. To own, be accountable for what I do and only put forward something that pass my own standard. No half measures, no sub-standard stuff that might affect Park Sihoo-ssi’s image!
So I am responsible for putting myself through this grueling intensity. No one asked me to do this and no one might really care.
But man, this grueling intensity can be such a sap mentally and physically!
Now that Park Sihoo-ssi’s Dramatic Thanksgiving Festival is over, maybe it is time for me to pace myself! Would I put myself through this same grueling intensity again? Now, I say “no!” Not for any money in the world! Not that I have been paid! It was purely for Park Sihoo-ssi!
But when the time comes, I might ask myself “Will you do it again?” Who knows?
艰辛的强度
这篇文章纯粹是为了分享ParkSihooSsi.com为了支持施厚君最近的“戏剧化感恩节活动”在幕后所做的准备,以便可以跟大家报道演出的情况和更多有关的信息,完全不是为了抱怨或吹牛。
我必须承认,我再也不是小鸡仔了!3个城市,5个表演,10天,可能到我完全写完关于施厚君戏剧化感恩节活动时,大概会写超过40篇文章呗!在这之中还得工作,工作,工作,赚取我的生活费!真是非常艰辛的强度!
说实话,当我开始这旅程计划时,真不晓得脑袋里想了些什么!只是被我的心牵着走!
在施厚君的感恩节活动期间,跟着这位男神的脚步是非常艰辛的。不单单是购买一张入门票,去参加活动,或转发他人的照片或视频这么简单。
对我来说,这是个完整的任务,所以艰辛的强度非常高!从购买入门票,预订航班和酒店,规划行程,计划在活动发生前中后,如何在我的能力下去支持他。然后执行时意味着实际考虑写什么,真正的提笔写文章,做研究,找到适当的照片和视频,把图和文章拼在一起,安排日期发布和最终发布。当然,还有亲自参加活动!而在此之间,也要灵活地容纳任何新信息,如施厚君或他的猫儿扎米Jami和大米Dami共享的贴子。
一些文章可以提前写出,尤其是那些没有时间敏感或不依赖于未来的结果的内容,但不多。就因为最近几个星期工作都非常忙碌,找不到时间来写稿,所以要交差就更艰辛了。
最艰辛的是活动的后记,因为从来不知道活动的内容,会发生什么,所以不能事先准备好。这些文章必须得活动后,从头起笔,意味着深夜凌晨写作,找适当的照片和视频(因为演出不能拍摄,除了自由拍摄时间内),然后将帖子放在一起!可以整晚不睡,因为第二天得准时发帖!
有时候,半夜在写作的时候,我会问自己为什么这样对待自己。为什么不像正常粉丝一样,只去参加享受活动,或转发别人的美照?
但这并非是我!我需要空间发表自己的看法和心里话,分享自己的欢乐,对自己所做的负责,所发出的得通过自己的水准。半桶水不是我的做法,一定要彻底做好才不会影响到施厚君的形象!
所以处在这样艰辛的状态是自己的选择,没有人要我这么做,也许没有人在意。
但这艰辛的强度可以消耗好多精神和体力!
现在,施厚君的活动完满结束了,接下来可以缓慢下来。我自己问自己,会再次这么做吗?现在的我会说“不!”世界上给我多少钱都不会!当然,这么做我完全没有酬劳啦,只是为了一个他!
但,到时再问我,谁会知道我的反应!
Photo Credits – Many thanks! navicon.co.jp, Instagram from various sources (my apologies but I could not find the original sources)
12 Comments
姐姐,這陣子都辛苦你了,衷心地感激你,為我們翻譯每個活動的內容,又把施厚最新最準確的消息告知我們.希望你和施厚也能有機會爭取時間休息一下,我們會繼續支持你,就像我們支持愛護施厚一樣.再一次向你說聲,謝謝!
Q bello resplandor de un ángel hermoso
Dear Nance, you are so right! That punishing intensity of pace you put up with pre, during and post PSH’s Dramatic Thanksgiving Festival can only be because it’s him, your love for him and that professionalism in you that requires fulfilling all that you have committed in respect of him, your website, this sisterhood. No words can express my deep respect and admiration for you. Yes, the pace has been so intense, the articles you have sacrificed sleep and rest to produce so detailed and videos vividly descriptive, I needed the entire weekend to soak them in – of course with much enjoyment as I felt transported to where the events took place and reliving the beautiful memories that he gave us all. Thanks once again Nance. From the bottom of my heart! ❤️❤️❤️
During the event, most of the articles shared are long! The author, the state of detail, is amazing! It’s like a live screen! Picture and text, full version of dramatic thanksgiving! The interaction ahead, the balance of the rear, is really not easy! Every day, share the moment, will pay attention to, understand, the author’s hardships! Any motivation is because of love! Heart deep love, there will be irreplaceable reasons, to pay! The body is tired, the heart carries is the most real emotion, that is, satisfaction! The event was over and successful for Shi Houjun and the team! For the author and many fans, it is an experience, a challenge, a happy and happy June! Again, I hope every friend will be able to buffer and recover as soon as possible!
Nance, if now you declare That’s It, I can fully understand and support you. But if you think you are still going to continue another round of such harsh treatments to yourself all because you are guided by your heart, we know the determination in you is strongler than any other force in the social media world. Thank you is not enough as I have said more than once. Please look after yourself, take good care of yourself. I only have these words today : Sihoossi, YOU ARE A LUCKY ACTOR.
Dear Nance, all these days during PSH’s “Dramatic Thanksgiving Festival” I was wondering:”How can Nance do such a ” gruelling “,as you say, job?”Flying from one city to another, attending his shows, and writing her comlete and excellent reports, for us to enjoy. And then I remembered, that you are a Scorpion Woman, whose every aspect of her life seems to be on one extreme or another. A Scorpio Lady, like you, can feel like she can do anything. As you did. Because you are an independent and determined lady, who only strives to reach your high goals and will let nothing get in your way to accomplish them, You always want to be sure that everything you do is being done excellently. As you revealed during PSH’s Dramatic Festival.With such a gruelling effort! With such a great love and admiration for PSH! And you feel satisfied with your job because you’ve achieved something important. Your huge support for PSH, which none of his fans can do, like you. What gave you extreme satisfaction is the passion you develope during your activity on “parksihossi.com” ,that you find enjoyable and meaningful. But most of all , the key of your work is the way you support PSH everyday.And you’ll remember and think of the times in your life, when you were so excited and happy about PSH’s events. Congratulations for everything you’ve don on behalf of PSH! Chai Hua is right:””PSH YOU ARE A LUCKY ACTOR!”
Nance, the moment you mentioned you would follow PSH’s footsteps during the “Dramatic Thanksgiving Festival” tour, I knew at the same time you would go for high quality delivery posts for the blog! You had committed yourself to do so and you fulfilled your commitment to PSH and yourself! Still you apologized you couldn’t remember everything because you were fully immersed into PSH’s appearance on stage! Every report was so detailed, it took me into the scene despite not being one of the attendees. I respect and admire everything you did to give us this enjoyment from far. I know you may be thinking now: “Never again!”, but when the body, mind and spirit are refreshed again and your heart says: “Yes!” you will follow your heart again a next time! For now, beside the job obligations which are always continuing, take your rest as much as possible!
I have earlier commented in article (forgot which one) that I who just needed to read could not put all the dots in my headspace regarding this dramatic festival, it was simply too dramatic. When I am being spoonfed to just reading the many good pieces of Nance’s reports, I couldn’t follow and grasp all the information. No No I am not saying is too much for me, when it comes to PSH, nothing is ever too much 🙂 I was saying that to demonstrate the intensity and the feat Nance has delivered which is beyond this world. I like to always point out something (which I had said before), please remember the most difficult part of the whole thing, other than the grueling demand on time and energy and focus, the most difficult thing is Nance DOES NOT UNDERSTAND KOREAN AND JAPANESE ie the language that is going on stage. She relied on having pieces of input here and there by seeking out from Japanese fans while the show was going on. Because once the show is over, she is not near any other Japanese fan when she set to write her report burning the midnight oil. Please ponder on this aspect. The need to ask, to seek out, and reconnect with what she saw and reorganise, this alone takes tremendous brain cells out of her. Imagine my little bit of translation of Chinese Enishi to English is already a task that I wouldn’t do if I am not in the mood or not having some relaxed spare mind. Can you all imagine the difficulty Nance has undertaken. Sihoossi, do you know that? I attended your event and I knew or understood absolutely nothing throughout the event night, as I said, in fact I felt bored because I didn’t understand one word that was said. The event I attended other than the very opening you walked in from back door and sang briefly Season In The Sun, the whole night at Miyazaki was just talking and games, no other performance of a 2nd song or dancing by you, or a change of clothes for my eyes pleasure of a change in sight. Honestly speaking, I was bored because I couldn’t understand, I didn’t even realise when fans were supposed to be allowed to take photo, I was asking myself I thought no photos allowed, why suddenly he came right up to just one person in front of me and looked like he was posing for our cameras? I had to read Nance’s next morning report to realise what had gone on that night. So Nance, what’s there to apologise when you didn’t grasp the few details here and there at the dramatic week? That’s really nothing in comparison to the scheme of things you delivered. I repeat if you think this is too much for you and declared “That’s It” I will fully support you and fully understand. I believe Sihoossi will understand too. Because the question he ought to ask himself, is all that Nance has done for him, are they within the normal fans’ actions definition. Anyone could see what Nance has done are all out of this world. And I am sure he, too, can see.
To add on, can we imagine ourselves even when the event is in full English ie a language that flows easy with us, just imagine, even that, are we able to deliver the type of reports Nance has delivered to account for the whole event in far more detailed than a trained journalist? Complete with complimentary and quality enhancement photos, apt choices of words to make it a enjoyable read. I can’t. I. Just. Can’t.