TV Chosun has released the latest OST for Park Sihoo-ssi’s historical drama “Wind, Cloud and Rain (King Maker: Change of Destiny) 바람과 구름과 비”. “Season of You 그대라는 계절” is a sad ballad about the relationship between Lee Bongryeon and her sharman mother Ban Dal.
Sung by Song Sohee 송소희 with her unique husky voice and combined with traditional, oriental melody with soulful lyrics, it presents the sorrowful tale mother and daughter experienced in their lives.
Immerse yourself in and feel that sadness of their relationship.
Don’t miss watching “Wind, Cloud and Rain (King Maker: Change of Fate) 바람과 구름과 비” tonight and every Saturday and Sunday on TV Chosun at 2250h Korean time!
Save this link to TV Chosun and watch the drama “Live”! http://broadcast.tvchosun.com/onair/on.cstv
Youtube Video – “Season of You 그대라는 계절” by Song Sohee, 21 June 2020
Youtube Video – “Season of You 그대라는 계절” by Song Sohee, 21 June 2020
WCR风云与雨OST主题歌:你这个季节
朝鲜电视TV Chosun发行了施厚君的古装历史剧“风,云和雨 (风,云和碑)바람과 구름과 비“的最新OST。 “你的季节그대라는 계절”是关于李凤莲与巫师母亲半月之间的关系的悲歌。
由宋素喜송소희独特的沙哑嗓音演唱,再加上带有东方韵味的传统旋律,令人陶醉地展现了他们一生中经历的悲惨故事。
请把自己沉浸在“你的季节그대라는 계절”中,感受这种悲伤的关系。
千万不要错过今晚在韩国时间2250点在朝鲜电视TV Chosun播出的“风,云和雨 (风,云和碑)바람과 구름과 비“!
请保存朝鲜电视TV Chosun的链接观直播! http://broadcast.tvchosun.com/onair/on.cstv
Lyrics of “Season of You 그대라는 계절” by Song Sohee
그대라는 계절 | Season of You | 你这个季节 |
---|---|---|
차가운 바람 불어 내 귓가에 스치면 오래 전 그대 목소리 들리는 것만 같아 아직도 생각난다 그대 내게 했던 말 계절이 바뀌고 또 흘러도 왜 아직도 난 생각이 나는 걸까 우리 약속 하나만 해요 다신 볼 수 없다 하여도 마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요 운명 같은 우리 사랑을 나는 어김없이 믿어요 그대라는 계절을 난 기다려요 늘 같은 자리에서 서글픈 하루가 또 지나가고 또다시 맘에 비가 내려 이룰 수 없는 사랑이라 해도 슬프지 않아요 그대의 온기 있으니 우리 약속 하나만 해요 다신 볼 수 없다 하여도 마른 가지에 꽃들이 피면 안부라도 전해요 가끔 내 생각이 난다면 우리 함께한 이곳으로 그대 마음 담아서 바람에 날려 내게로 보내줘요 우리 잊지 말아요 | When the cold wind blows on my ears I think I can hear your voice from a long time ago I still remember what you said to me Even if the seasons changed and flow again Why do I still remember? We just need to make a promise. Even if I never see you again When flowers bloom on dry branches, Say hello Our love like destiny I believe everything. I look forward to your season. in the same place as usual Another sad day has passed. It's raining in my heart again. Even if it's an unfulfilled love, I'm not sad because because there is your warmth. We just need to make a promise. even if I never see you again When flowers bloom on dry branches, Say hello. If sometimes you think of me, To this place we've been together. With your heart in the wind Send it to me Don't forget us. | 当冷风吹过我的耳朵时 我似乎听到好久以前你的声音 至今想起你对我说的话 季节变换 就算再次流逝 为何至今还想起你 我们只有一个约定 就算再也也见不到你 当鲜花盛开在干燥的树枝上 问候一下 命运般的我们的爱情 我深信不疑 我等着你的季节 总是在同一个地方 可悲的一天又过去了 再次在心中下雨 就算是无法实现的爱情 也不悲伤,因为有你的温暖 我们只有一个约定 就算再也也见不到你 当鲜花盛开在干燥的树枝上 问候一下 偶尔想起我的话 回到我们一起的这个地方 带着你的心 随风飘舞 往我身边送吧 不要忘记我们 |
Credits – Many thanks! TV Chosun “Wind, Cloud and Rain”, Youtube by Hong Yi Music, Naver Blog by 뚱이뚱이 ParkSihooSsi.com, ParkSihooHongKong.com
Leave A Reply